Työpajojen tiivistelmät

Torstai 15.5. 

klo 13.30-15 

 

Nelson, Erent, Mäkinen, Vuonokari-Kämäräinen, Raita:  After 2digi2 – what next? Themes for developing your digital pedagogy

Mike Nelson, University of Turku; David Erent, Aalto University; Martti Mäkinen, Hanken; Kelly Raita, University of Turku; Sinikka Vuonokari-Kämäräinen, University of Lapland

The aim of this workshop is to find new themes for the next step of the 2digi projects. Come and tell us what help you need when working digitally. You will work in small groups to brainstorm new themes, so come along and tell us what you need!  

 

Karvinen: On ihan ookoo jännittää - turvallisen opetustilanteen fasilitoiminen opetustilanteissa

Sanna Karvinen, Itä-Suomen yliopisto

Keskusteleva ja kokemuksellinen työpaja opettajille myötätuntoisen oppimisympäristön vahvistamiseksi. ​ ​Konkreettisia työvälineitä opetustyön arkeen stressaantuneiden, epävarmojen ja jännittyneiden opiskelijoiden kohtaamiseen.​ 

 

Viinanen: Kielibuusti-verkostosta apua kv-opiskelijoiden ja -henkilöstön suomen ja ruotsin kielen oppimisen tukemiseen

Jepa Viinanen, Aalto-yliopisto

Tässä tapaamisessa pohditaan yhdessä, miten verkostossa voidaan tehokkaimmin jakaa tietoa ja esimerkkejä eri korkeakoulujen toimista kv-opiskelijoiden ja -henkilöstön suomen/ruotsin oppimisen tukemiseksi. Tervetulleita mukaan ovat niin korkeakoulujen Kielibuusti-yhteyshenkilöt, S2-/R2-opettajat kuin muutkin asiasta kiinnostuneet. 

 

Laihanen, Niskanen: Tekoälytyökalujen käyttö tekstitaitojen oppimisessa, opetuksessa ja arvioinnissa

Esa Laihanen, Elina Niskanen, LAB-ammattikorkeakoulu/LUT-yliopisto

Keskustelevassa ja toiminnallisessa työpajassa pohditaan tekoälytyökalujen käytön mahdollisuuksia ja haasteita. Pajassa jaetaan kokemuksia ja ideoita tekoälytyökalujen käytöstä tekstitaitojen opetuksen, oppimisen ja arvioinnin tukena. Huomiota kiinnitetään myös kestävyysnäkökulmaan, erityisesti tekoälytyökalujen eettisesti kestävään ja vastuulliseen käyttöön. Tavoitteena on koota kirjoittamisen opettajien tämänhetkisiä ajatuksia ja kokemuksia tekoälyn opetuskäytöstä sekä kurkistaa tuleviin mahdollisuuksiin.   

 

klo 15.30–17 

Arjopalo, Paldanius, Saarenpää: Kielikeskusten tiiminvetäjät nyt ja tulevaisuudessa

Nana Arjopalo, Hilkka Paldanius, Paula Saarenpää, Tampereen yliopisto

Tarvitaanko tiiminvetäjiä? Työpajassa keskustellaan tiiminvetäjän ja lähiesihenkilön työstä: toimenkuvasta, vastuista ja haasteista sekä tehtävien eroista eri korkeakouluissa. Lisäksi pohditaan, miten tehtävää voisi kehittää tulevaisuudessa. Alustuksena esittelemme Tampereen yliopiston kielikeskuksen tiiminvetäjän toimenkuvaa, minkä jälkeen keskustelua jatketaan pienryhmissä. Työpaja tarjoaa verkostoitumismahdollisuuksia ja on avoin kaikille kiinnostuneille.

 

Guedra, Kyyhkynen: Maailmanloppu peruttu: Kielten ja viestinnän opettajat ja tekoäly yhdessä oppimisen polulla alkeista edistyneisiin. Also in English.

Hamid Guedra, Sanna Kyyhkynen, LAB-ammattikorkeakoulu/LUT-yliopisto

Työpajassa käsitellään tekoälykokeiluja kielten ja viestinnän opetuksessa. LABin ja LUTin kielten lehtorit pohjustavat työpajaa kahdella esimerkillä alkeista edistyneisiin S2-opetuksessa ja englannin ammattiviestinnän opetuksessa. Työpaja on luonteeltaan keskusteleva, joten osallistujien toivotaan myös jakavan työpajassa omia opetuskokeilujaan tai huomioitaan tekoälyn vaikutuksista kielten opetukseen. Työpaja on suomenkielinen, mutta se voidaan tarvittaessa pitää englanniksi. 

 

Perjantai 16.5. 

klo 10.00-12.00

Ahlava, Laurikainen, Lehto-Peura:  Työpaja opiskelijan kohtaamisesta: Turvallisen oppimisympäristön merkitys opiskelijoille

Anna Ahlava, Heidi Laurikainen, Aalto-yliopisto; Päivi Lehto-Peura, Helsingin yliopisto

Turvallinen oppimisympäristö tukee opiskelijoiden osallistumista ja kielen oppimista. Työpajassa käsitellään Aalto-yliopiston ja Helsingin yliopiston kieltenopiskelijoiden palautekyselyn tuloksia fyysisen, psyykkisen ja sosiaalisen turvallisuuden näkökulmista. Keskustelujen ja harjoitusten kautta osallistujat saavat konkreettisia keinoja turvallisen oppimisympäristön luomiseen opetuksessa.  

 

Palola, Keskinarkaus ym: Kohti vai pahki yliopistoa? Yhdenvertaisuuden toteutuminen yliopistojen opiskelijavalinnoissa maahanmuuttajien näkökulmasta

Elina Palola, Anne Koskela, Liisa Väisänen, Oulun yliopisto;  Pauliina Keskinarkaus, Linda Kuisma, Maija Paatero, Merija Timonen, Sinikka Vuonokari-Kämäräinen, Lapin yliopisto

Suomeen muuttaneiden osaaminen jää liian usein hyödyntämättä esimerkiksi siksi, että yliopisto-opintoihin pääsemisessä on erilaisia esteitä. Kohti yliopistoa -hankkeessa pilotoidaan maahanmuuttajien yliopisto-opintoihin valmentavaa koulutusta. Järjestämme työpajan, jossa käsitellään sitä, miten edesautetaan maahanmuuttaneiden pääsyä korkeakoulutukseen ja yhteensovitetaan vahva yhdenvertaisuus- ja tasa-arvoperusta niin, että tosiasiallinen yhdenvertaisuus toteutuu myös maahanmuuttaneiden kannalta. Mitä voimme kielikeskustoimijoina tehdä? 

 

Litmanen,  Nahkola, Nurminen: Suullisten vuorovaikutustaitojen tukeminen itsenäisellä verkkokurssilla nyt ja tulevaisuudessa

Pirjo Litmanen, Tampereen yliopisto; Tiina Nahkola, Elina Nurminen, Helsingin yliopisto

Työpajassa vaihdamme ajatuksia erilaisista tavoista tukea suullisten vuorovaikutustaitojen kehittymistä itsenäisellä verkkokurssilla. Keskustelun pohjaksi esittelemme kaksi erilaista mallia suullisten taitojen arvioinnista A1-taitotason S2-verkkokurssilla. Mallit perustuvat Tampereen ja Helsingin kielikeskusten kokemuksiin, ja niiden avulla havainnollistetaan erilaisia vaihtoehtoja, kuten synkroninen–asynkroninen viestintä ja numeerinen – hyväksytty/hylätty -arviointi sekä palautteen antaminen ja opettajaresurssin riittäminen.  

 

Luova: Kansainvälisyys voimavaraksi kielitaidolla ja kieli- ja kulttuuritietoisuudella

Anna-Liisa Luova, XAMK

Kansainvälisten opiskelijoiden kasvava määrä ja tavoite saada osaajat pysymään Suomessa haastavat korkeakoulut miettimään, millaista suomen kielen ja kielitietoisuuden opetusta korkeakouluissa tarvitaan. Miten luodaan aidosti kielenoppimista tukeva ja monikulttuurisuuteen kannustava korkeakoulu? Unohdetaan hetkeksi rahoitus, rajat ja realiteetit ja annetaan mielikuvitukselle tilaa.  Tule yhdessä visioimaan, millaista on kestävä ja tulevaisuussuuntautunut kielikoulutus!

 

Laine: Ulos luokkahuoneesta Suomipassin kanssa: Suomipassi-mobiilisovelluksen käyttö suomen kielen kurssilla

Jenni Laine, Turun yliopisto

 Suomipassi on Turun yliopiston kieli- ja viestintäopintojen keskuksessa kehitetty mobiilisovellus, jonka avulla suomenoppija voi harjoitella arkipäivän asiointitilanteissa tarvittavia fraaseja. Sovelluksen tavoitteena on rohkaista suomenoppijaa puhumaan suomea enemmän luokkahuoneen ulkopuolella. Työpajassa esitellään sovelluksen kehitystyötä ja sisältöä sekä keskustellaan Suomipassi-kurssilta saatujen kokemusten pohjalta siitä, miten opettaja voi halutessaan käyttää sovellusta omalla suomen kielen kurssillaan.   

 

Hongisto, Kekki: Korkeakouluopiskelijoiden itsenäinen opiskelu suomen kielen alkeisverkkokurssilla

Emilia Hongisto, Niina Kekki, Turun yliopisto

Työpajassa esitellään alkeistason suomen kielen itsenäisen opiskelun verkkokurssin kehittämistyötä ja toteutusta, kansainvälisten opiskelijoiden itsenäisen opiskelun valmiuksista tehdyn tutkimuksen tuloksia sekä keskustellaan toimivista käytännöistä suomen kielen verkko-opinnoissa opettajan näkökulmasta. Keskustelun pohjaksi esitellään työpajan alussa Suomi 1 -verkkokurssia, joka on kehitetty Turun yliopiston Kieli- ja viestintäopintojen keskuksessa. 

 

Einiö, Vihava: Play, Speak, Connect: Improvisation for Language Learning and Communication Skills

Ruusa Einiö, Hanna Vihava, LAB UAS/LUT University

This interactive workshop will introduce how improvisation techniques can be used to learn language and communication skills in a particular language. Improvisation supports learning by creating a safe environment in which participants can practice their language skills, express themselves and improve their reaction time. 

 

Mitrunen: Peppu pois penkistä! Iloa, eloa ja tehoa S2-opetukseen luokassa liikkumalla

Hanna-Marika Mitrunen, Tampereen yliopisto

Haluaisitko saada käytännön vinkkejä siihen, miten voit hyödyntää liikkumalla oppimista (physically active learning) S2- tai muussa kielenopetuksessa? Ja jos sinulla on omia luokassa liikkumiseen liittyviä ideoita, niin tykkäisitkö jakaa niitä toisille? Entä olisiko sinusta hauskaa myös itse kokeilla joitakin luokkaliikkumisaktiviteetteja?  Iloisesti tervetuloa työpajaan kuulemaan ja kokemaan, kuinka nostat yliopisto-opiskelijoidesi pepun pois penkistä!  

 

Niemi, Vaaramo: Minä osaan! – Itsearviointityökalu avaa kielitaidon taitotasoja

Liisa Niemi, Oulun yliopisto; Miina Vaaramo, Turun yliopisto

Työpajassa pääset testaamaan toisen kotimaisen kielen (ruotsi) itsearviointityökalua. Se avaa ja konkretisoi arviointikriteerejä minä osaan -lausumien avulla ja antaa opiskelijalle automaattista palautetta kielitaidosta kolmella tasolla: alle tavoitetason (A2) – tyydyttävä taito (B1) – hyvä taito (B2). Työpajaan ovat tervetulleita myös muiden kielten opettajat! Tarkoituksena on kerätä palautetta ja käyttökokemuksia työkalun kehittämistä varten.  

 

Rämö:  Portfoliomuotoinen kurssiarviointi kielenopetuksessa

Sanna Rämö, Aalto-yliopisto

Tässä työpajassa tutkitaan yhdessä, millä tavoin kurssin arvioinnin voi rakentaa kokonaan tai osittain portfoliotyöskentelylle. Työpajassa pohditaan portfoliomuotoiseen arviointiin liittyviä kysymyksiä ja kootaan yhteen hyödyllisiä työkaluja. Keskeisiä tutkimuskysymyksiä ovat: Mitkä ovat hyvän portfoliotehtävän piirteitä? Millä tavoin itse- ja vertaisarviointia voi käyttää portfoliomuotoisen arvioinnin tukena? Millaisia työkaluja portfolitehtävien arvioimiseen tarvitaan? Työpajassa myös taklataan yhdessä erilaisia portfoliomuotoiseen arviointiin liittyviä haasteita.

 

Wilkinson: Sustainable Personalized Feedback in Language Education Through AI-Driven Feedback

Darrell Wilkinson, Tampere University

The proposal discusses using AI to provide detailed, individualized feedback to language learners, addressing challenges like time constraints and large class sizes. AI analyzes submissions, offers immediate feedback on grammar and vocabulary, and allows teachers to focus on higher-order feedback. This approach improves feedback quality and sustainability in language education. 

 

Suuronen, Jauhojärvi-Koskelo: Ruotsin opetuksen ja arvioinnin kehittäminen korkeakouluissa

Anniina Suuronen, Camilla Jauhojärvi-Koskelo, Jyväskylän yliopisto

Työpajan tavoitteena on keskustella ruotsin opetuksen ja arvioinnin kehittämisestä sekä muusta mahdollisesta kielikeskusten ruotsinopettajien välisestä yhteistyöstä. Muun muassa kevään 2024 arviointiwebinaarissa syntyneen keskustelun perusteella tarvitaan vielä lisää keskustelua eri apuvälineiden kuten sanakirjojen ja kielimallien käytöstä arvioitavissa tehtävissä sekä siitä, miten arvioitavien tehtävien suorittamista valvotaan. Tulisiko korkeakouluilla olla näiden osalta yhtenäisempi linja?  

 

Juurakko-Paavola: Tekoäly viestinnän ja kielten opetuksessa yliopistojen kielikeskuksissa – uhka vai mahdollisuus?

Taina Juurakko-Paavola, Tampereen yliopisto

Tekoäly haastaa viestin ja kielten opettaja pohtimaan tulevaisuudessa tarvittavia taitoja. Tässä työpajassa pohdimme yhdessä, mitä mahdollisuuksia tekoälysovellukset tarjoavat viestinnän ja kielten opetukseen ja mitä uhkia ne tuovat mukanaan. Työpajan aluksi esittelen lyhyesti Tampereen yliopiston kielikeskuksen kyselyssä esille tulleita opettajien näkemyksiä tekoälyn eduista ja haitoista. Työpajatyöskentelyn tulosten koostamisessa käytetään tekoälyä apua. 

 

Hellberg: AI in University Language Services: Best Practices and Institutional Impacts 

Bill Hellberg, Aalto University

This workshop will explore best practices for integrating AI tools into university language services. Participants will share their experiences with AI in proofreading, editing, and translation, and discuss broader institutional changes. The workshop includes two sessions: one on daily practices and another on institutional implications. 

Target Audience and participants: Academic editors, translators, and other language professionals working in academic institutions in Finland.